Appuntamento con Mako-chan! X3, un uomo felice u_u

« Older   Newer »
  Share  
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 19:39




Non saltellava solo perché sapeva potesse apparire inquietante per i passanti.
Usciva con Mako, usciva con Mako, usciva con Makooo!
Aveva indossato dei jeans semplici, sul blu, una camicia le cui maniche erano rigirate fino ai gomiti, bianca. Un maglioncino leggero, color panna, era poggiato sulle spalle, legato con un nodo lento al collo.
I capelli biondi in parte nascosti dal basco, panna anch'esso.
Raggiunse il punto in cui dovevano incontrarsi, notando con soddisfazione di essere arrivato prima di Mako, proprio come voleva.
Yay!
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 19:41

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Parlando di Mako, pur di non arrivare in ritardo aveva iniziato a correre, smettendo subito dopo per un duplice motivo: era meglio non arrivare sudato e ansante - bell'inizio sarebbe stato! - e se fosse corso, avrebbe inciampato dieci volte di più di quanto succedeva camminando normalmente.
Anche lui in jeans, piuttosto scuri, e una camicia nera, che incredibilmente gli donava. Una felpa scura legata in vita, faceva troppo caldo. O era solo lui che lo sentiva?
Svoltò e vide Noah da lontano. Miseria. Aspettava da molto? Avanzò il passo.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 19:58




Lo vide da lontano, neanche avesse il radar - il che, se si trattava di Mako, poteva anche non essere poi così fantascientifico... - e non aspettò, avanzando per andargli incontro.
A passo decisamente veloce... ok, quasi gli fiondò addosso.
Mako-chan!, esclamò, senza alzare troppo il tono, abbracciandolo alla meno peggio.
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 20:18

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Wah!, esclamò, arretrando di un passo per l'impeto dell'abbraccio. Affondò nella spalla di Noah, ricambiando dopo quell'attimo di titubanza. N-Noah., sorrise, respirando senza volere l'odore del biondo.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 20:24




Si staccò dopo qualche istante, sorridendogli entusiasta come un bambino.
Ben arrivato!, esclamò allegro, neanche quel punto fosse casa sua.
Dove vuoi andare?, chiese poi e se Mako aveva un po' di fantasia, sarebbe riuscito ad immaginarlo senza problemi scodinzolante.
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 20:28

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Anche solo guardandolo, non era difficile. Questo bastò a far sorridere Mako. Alla domanda, aveva più o meno pensato al programma, quindi rispose, un po' incerto ma lo fece: se... se prendiamo la metro, una fermata e arriviamo ad un centro commerciale, dove c'è di tutto... dall'elettronica al vestiario, quindi lì potremmo svagarci senza problemi. Tanto per... arrivare alla metro bisogna camminare e potremmo passeggiare., disse, quasi tutto d'un fiato, guardando poi Noah, aspettando la reazione.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 20:33




Lo osservò, il ritratto della felicità, alla sua spiegazione: Sìììì, al centro commerciale con Mako-chan!, esclamò come se non fosse contemplabile un'idea migliore e lo prese per mano, intrecciando le dita alle sue.
Let's go!, se ne uscì senza accorgersene in lingua madre, avviandosi verso la metro - che aveva adocchiato venendo.
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 20:35

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Fu un attimo, prima che ricambiasse la stretta, non troppo forte, ma era sempre un inizio! Sentì le parole in inglese e ridacchiò. Sai, mi... mi piace quando parli in inglese., disse, senza nemmeno pensare a quello che aveva detto, era semplicemente un complimento, iniziando quindi a camminare con lui.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 20:44




Rise, a quel complimento: E' perché in inglese parlo in maniera più fluida. A scuola fare giapponese è un casino, perché io penso ancora in inglese nella testa e si tratta di tradurre praticamente mentre parlo., ammise per la prima volta con qualcuno da quando era tornato.
Quindi ogni tanto... sono un po' scattoso, mi sa., concluse, pensieroso, mentre avanzava.
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 20:45

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Ascoltò e parve riflettere seriamente sulla cosa, la presa che inconsciamente si stringeva appena, quasi ad affidarsi a lui mentre camminava, sulle nuvole come al solito. ...beh, in effetti nessuno ti corre dietro, quindi anche se dovessi tradurre al momento dalla testa alla bocca... hai tempo per abituarti, no?, risolse, semplicemente, rivolgendogli un altro sorriso - non ci poteva fare niente, in quel momento era felice e non si sentiva di nasconderlo.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 20:48




Annuì: Certo, certo! E poi le cose base le ho recuperate subito!, asserì, e c'era da chiedersi quali fossero le "cose base" di Noah.
Detto fatto.
Il tuo nome è uguale in tutte le lingue, le parolacce le ricordo, le minacce sono fluide anche in giapponese, e "kawaii" o tutti gli aggettivi carini per te me li ricordo. Sono a posto!, concluse, intravedendo l'entrata della metro.
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 20:53

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Arrossì solo al "aggettivi carini per te". Ma... ma non devi usarli per me!, esclamò, arrossendo, guardandosi i piedi, avvicinandosi all'entrata della metro e scendendo quindi le scale.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 20:58




Cominciò anche lui a scendere i gradini.
Agitò la mano libera di fronte al viso, come se avesse trovato qualcosa di fastidioso e lo stesse scacciando.
Che sciocchezze, se non li uso per te che sei la persona che mi piaci, con chi mai dovrei usarli?, chiese, la solita schiettezza che lì in Giappone a volte era fuori luogo, forse.
Avanzò fino alla banchina, dopo aver pagato il biglietto per sé e per Mako, la metro che già arrivava.
 
Top
view post Posted on 14/10/2008, 21:00

E' così divertente da farmi stare male.

Group:
Member
Posts:
13,461
Location:
dalla stazione di Shibuya

Status:


Alle sue parole, oltre ad arrossire - tanto si sa che l'ha fatto -, aprì la bocca per dire qualcosa, una cosa che sentiva di dovergli dire da un bel po', ma lo vide pagare i biglietti e la metro che stava fermandosi. Non dovevi... dopo ti ridò i soldi., fece, lanciandogli un'occhiata.
 
Web  Top
Yuchan
view post Posted on 14/10/2008, 21:13




Sorrise, mentre le porte della metro si aprivano.
Hai, hai., sminuì, lasciando comunque intendere di aver sentito.
Salì, stringendo appena la mano di Mako per non perderselo, avanzando nella metro e fermandosi vicino ad uno dei pali per reggersi.
 
Top
161 replies since 14/10/2008, 19:39   2349 views
  Share