Ashita Genki Ni Naare, [testo e traduzione]

« Older   Newer »
  Share  
raison_d_etre
view post Posted on 4/1/2008, 16:27




Ashita Genki Ni Naare (dall'album 7 Samurai Sessions - We're Kavki Boiz)

soshite bokutachi wa, kawaru koto naku kawaritsuzukeru no darou

RERIGO- RERIGO- RERIRERIGO-

RARARA kuchibue fuite, otsugi wa [SHI] to [DO] ashidori wa keikai ni, saasa goyouki ni.
kata de kaze kitteko-, hana de waratteko-
sono nai mune hatte sa?

[tooku ni ikanaide]
kimi wa iu keredo,

boku kara iwaserya
[issho ni kureba?]

sore dake no koto
sore dake no koto
nante kotaanai sa daro?

With spring wind, breathin' in a breeze.
tsukushi ni keirei shitemichattari
haru ichiban HAITACCHI kamashichattari shite

kawaranai hibi wa, kawaranai kako ni
kawaranai yume wa, kawaranai asu ni
kawaranai boku wa, kawaranai kimi to

kawarazu koko ni iru to shiyou, nee?

kurikaesu hibi wa, modoranai kako ni
mitsuzukeru yume wa, me no mae no asu ni
yuruginai boku wa, waratta kimi to
mayowazu, tomo ni…

nante na

~toujitsu, miyavisan katatteorimasu~

----------------------------------------------------
May You Be Cheerful Tomorrow

And without changing anything, we will continue to change, won't we

Ready go, Ready go, Ready ready go

Lalala whistle, and next “si” an “doe” with lively steps, merrily on your way
Swaggering on, and laughing through your nose
Holdin' your head up without a care in the world?

“Don't go far away”
You say, but

when I say
“How about we go together?”

Just that thing
Just that thing
Now, why don't you answer?

With spring wind, breathin' in a breeze.
Saluting the horsetails,
And smashing the highest high-five of the spring.

The unchanging days, to the unchanging past
The unchanging dream, to the unchanging tomorrow
Unchanging me, to unchanging you

Let's stay here unchangingly, huh?

The repeating days, to the past which won't return
The unchanging dream, that's tomorrow right before your eyes
Unshakeable me, to you who laughed
Without losing our way, together…

How ‘bout it

~today, Miyavi shall speak~

Fonte
 
Top
0 replies since 4/1/2008, 16:27   112 views
  Share