Kimi Ni Negai Wo, [testo e traduzione]

« Older   Newer »
  Share  
raison_d_etre
view post Posted on 4/1/2008, 16:16




Kimi Ni Negai Wo (dall'album MYV*Pops)

iroaseteita ano hi no yume mo, hokorimamire datta miraizu mo,
kimi ga itsumo soko de mitetekureteta kara
kanawanai to boyaiteta hibi mo, toomawari shiteta dake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite KOKO ni iru nda.

boku wa nani shite agereta no darou? nani shite agerenakatta no darou?
arekara zutto jibun ni toikaketemita kedo,
nando kokoro no tobira tataite mo mune no oku hitidashi aketemite mo
detekuru no wa tanoshikatta omoide bakari de..

tada boku wa zutto aishiteta.
sore dake, tada sore dake datta kedo boku ni wa sore shika nakatta nda.
soshite ima mo kawarazu aishiteru.

itsuka hoshi no KIREIna yozora ni futari narande onegai shita yo ne
ano toki no onegai wa mou wasureshata keredo,
kono toki ga zutto tsuzukeba ii to omotta koto dake wa oboeteru yo.
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.

demo, kamisama nante inai.
kimi ga hoshi ni natta toki sou chikatta nda.
boku ni wa kamisama nante iranai. soko ni kimi ga, kimi sae itekurereba.

kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarazu BATABATA sewashinaku,
marude nanigoto mo nakatta ka no you ni kureteku.
ashibaya ni sugiteyuku nengetsu to, sotto utsuriyuku kisetsu no naka de,
futo yozora wo miageru tabi ano hi wo omou yo.

soshite boku wa sotto negau nda. hoshi ni nata kmi ni negai wo.
[mou daijoubu, hitori de tateru kara] to. datte boku wa hitori ja nai kara ne.

sou sa boku wa kimi no bun mo ikiteku.
kimi mo boku no naka de zutto ikiteku nda.
dakara mata ano koro no you ni zutto soba de mitete okure.

When I wish upon you, kimi ni negai wo.
-----------------------------------------------------------------------
A Wish Upon You

The faded dreams of those days, and our plans for the future covered in dust,
'Cause you always watched me there
The days we'd whine about them not coming true, and the roads on which we'd only make detours
Getting over it now I'm here like this.

What could I have done for you? What could I not have done?
This I've always come to ask myself, though
No matter how many times I tap on the door of my heart, nor what I try to pry from inside my chest
What comes out is only happy memories..

Only, I always loved you.
Only that, just only that, though that's all I had.
And even now I love you as much as ever.

One time we wished to the beautiful starry night sky together, didn't we
I've forgotten what it was we wished that time, but
I only remember that I wanted that moment to last forever.
Now that I think of it, I should've wished for that, too, huh.

Though, there is no God.
I swore to that when you became a star.
I don't need a God at all. If you, if you could only be here, instead.

This town without you in it is as dull and quiet as ever,
Living here as if there was nothing at all.
Passing the years and months by in a quick pace, and in the softly changing seasons,
Whenever I look up at the night sky again I think about those days.

And I softly make a wish. A wish upon you, who has become a star.
"It's ok now, I can stand on my own". 'Cause I'm not alone, right.

So I'll live your half as well.
Just as you're living inside of me always.
So again, just like those times, always watch me at my side.

When I wish up you, a wish upon you.

Fonte


Edited by raison_d_etre - 4/1/2008, 16:24
 
Top
nekochan82
view post Posted on 4/1/2008, 16:18




waaaaa......bellissima!!! La adoro!!! *_________*
 
Top
+Tsuki-chan+
view post Posted on 8/5/2008, 18:17




miyavi.... meglio per te se non t'incontro per strada... non saprei resistere ** io lo amo. assolutamente >3
 
Top
nekochan82
view post Posted on 13/5/2008, 11:16




siamo in molti ad amarlo *_*
anche se il mio amore è ruki..bello lui+
 
Top
+Tsuki-chan+
view post Posted on 19/6/2008, 11:30




anche lui è bono ma meglio aoi ù.ù assomiglia a miyavi *ççççççççççççççç*
 
Top
4 replies since 4/1/2008, 16:16   2154 views
  Share